Prevod od "bi pomislio da" do Italijanski


Kako koristiti "bi pomislio da" u rečenicama:

Naèin na koji ga braniš, neko bi pomislio da si ti zaljubljena u njega.
1 Dal modo in cui lo difendi si direbbe quasi che tu ne sia innamorata.
Èovek bi pomislio da æe te neko poslušati.
Uno pensa che qualcuno stia a sentirti.
Èovjek bi pomislio da vikendom ljudi ne rade takve stvari.
Come se volessero togliersi il pensiero prima del weekend.
Ko bi pomislio da æu ja da pišem?
Chi l'avrebbe mai detto, che avrei scritto un libro?
Pored ovolike krvi, èovek bi pomislio da to za njih ne predstavlja neki problem.
Con tutto questo sangue, penseresti che fosse una sanguisuga senza cervello
Mislim, ko bi pomislio da æe Džimi Olsen rasturiti te talase bolje nego iko?
Chi lo avrebbe mai detto che Jimmy Olsen sapesse cavalcare le onde in quel modo?
Èovjek bi pomislio da æe klima obeshrabriti glupe doseljenike.
Beh, ho sempre pensato che il freddo avrebbe tenuto lontano gli idioti.
Znaš, èovek bi pomislio da bi Stanfordsko obrazovanje i visoki prosek iz srednje škole dalo više rezultata.
Beh, verrebbe da pensare che l'aver frequentato Stanford e una percentuale di "rimorchi" al liceo pari a zero, produca risultati migliori di questo.
Tko bi pomislio da æe Humphrey napraviti prvi korak?
Chi avrebbe mai detto che sarebbe stato Humphrey il primo a superare la rottura?
Tko bi pomislio da æe ovako ispasti?
Chi avrebbe mai creduto che sarebbe andata così?
Ko bi pomislio da moj sin ima takvu bujnu maštu.
Chi avrebbe mai pensato che mio figlio avesse un'immaginazione cosi' fervida?
Ko bi pomislio da æu, od nas dvojice, ja završiti kao bezbrižni neženja?
Chi avrebbe immaginato che tra noi due sarei diventato io lo scapolo spensierato?
"Dragi Hollywood Taksi za ljubimce, èovek bi pomislio da vozilo napravljeno samo za transport životinja ima mekano podnožje."
Caro servizio taxi per animali. Si potrebbe pensare che un veicolo adibito appositamente per il trasporto di animali abbia un pavimento morbido.
Neko bi pomislio da pokušavaš živeti njegov život umesto njega.
Qualcuno potrebbe pensare che cerchi di vivere la sua vita al posto suo.
Nikad ne bi pomislio da veverica može plivati, ali kunem ti se plivala je 20 metara do obale.
Non pensavo che gli scoiattoli nuotassero invece ha nuotato venti metri tino a riva.
Netko bi pomislio da vas zaista interesira, detektivko.
Lo dice come se le importasse davvero, Detective.
Ko bi pomislio da je Maljavoprsta Fowlerica najbolja prijateljica sa siledžijom?
Chi l'avrebbe mai detto? "Dita pelose Fowler" e' la migliore amica di un bullo. Cosa?
Sada bi pomislio da je èetvrta osoba Svetog Trojstva.
Adesso lo scambi quasi per il quarto della Santissima Trinita'.
Ko bi pomislio da æemo se mi i Rusi ikada slagati oko neèega?
Ha pensato che noi e i russi ci saremmo intesi su tutto.
Ako bi je video... da li bi pomislio da si lud?
Se ti capitasse di vederla... penseresti di essere impazzito?
Èovjek bi pomislio da bi si našla boljega.
Dunque avrebbe potuto avere di piu'.
Èovek bi pomislio da je nauèila do sada iz neprekidnog kruženja razoèaranja i obmana!
Penseresti che abbia imparato a quest'ora, dall'infinito numero di delusioni e inganni.
Èovek bi pomislio da je zadovoljan njegovom prelepom kuæom, i svim tim sjajnim slikama, oèaravajuæom tehnologijom a posebno njegov dobar izgled i privlaènost.
Verrebbe da pensare che gli bastino una casa stupenda, degli splendidi dipinti e quella incredibile tecnologia. Per non parlare del fascino e del carisma.
Tko bi pomislio da ce od svih udvaraca izabrati naseg Alfonsita.
Chi l'avrebbe mai detto che tra tanti pretendenti, avrebbe scelto il nostro piccolo Alfonsito.
Tko bi pomislio da taj mladac ima to u sebi!
Buon Dio. Chi avrebbe mai detto che questo ragazzo fosse capace di tanto.
Èovek bi pomislio da æe malo iskulirala sada kada je dobila tu školarinu.
Pensavo si sarebbe rilassata ora che ha avuto quella borsa di studio.
Èovek bi pomislio da æe kuæica na drvetu biti malo veselija.
Una casa sull'albero te la immagineresti piu' allegra.
A èovek bi pomislio da bi mu omiljeno piæe bilo burbon.
Uno penserebbe che un pezzo di merda come lui sia un tipo da bourbon.
Ko bi pomislio da Caputo ima kornjaèu?
Chi avrebbe mai pensato che Caputo avesse una tartaruga?
Čovjek bi pomislio da je dio njegova posla bi se štiteći svoje novaka, znaš?
In teoria, proteggere gli ex detenuti dovrebbe fare parte del suo lavoro, no?
Čovjek bi pomislio da bih biti malo više zanima za sudjelovanje na potrebe majku svog djeteta.
Si potrebbe pensare che dovrebbe interessarti di piu' prenderti cura dei bisogni della madre di tuo figlio.
Pametniji èovek bi pomislio da imaš udvaraèa.
Un uomo sveglio direbbe che ti stanno corteggiando.
Neko bi pomislio da nema stuba srama ili kažnjavanja tamo odakle si.
Si potrebbe pensare che dalle tue parti non ci siano gogne e punizioni.
Vidio si ili èuo nešto zbog èega bi pomislio da je on ubio Angie?
Hai sentito o visto qualcosa, di recente, che ti fa pensare che abbia ucciso lui Angie?
Kako bi pomislio da sam sama ako sam ovde s mužem i dvoje dece?
Come potrei essere single se sono qui con mio marito?
Izvinite, ali svako bi pomislio da se od nečega krijete.
Mi perdoni, ma verrebbe da pensare che si nasconde da qualcosa.
Ko bi pomislio da æete vas dvoje biti prvi koji æe iz naše grupe da zasnuje porodicu?
Chi avrebbe mai pensato che voi due sareste stati i primi tra noi a farsi una famiglia?
Èovek bi pomislio da bi bogtašica kao ona lako uklonila taj beleg.
Pensavo che una ragazza ricca come lei si sarebbe fatta sistemare quella voglia.
Ko bi pomislio da bi crnac sa kapuljaèom mogao biti heroj?
Chi immaginava che un nero in felpa sarebbe diventato un eroe?
Ali shvatam privlaènost ideje da više niko nikad ne bi pomislio da si negativac kakav se bojiš da jesi.
Ma lo capisco. Capisco il fascino di assicurarsi che nessuno pensi piu' tu sia il cattivo che temi di essere.
Čoveče, ko bi pomislio da ću ostati ovde još dve godine kada si me zamolio da se preselim ovde i vodim brigu o tvojoj mami?
Chi l'avrebbe mai detto, quando mi sono trasferito qui per tua madre, che dopo due anni sarei stato ancora qui?
Ko bi pomislio da ste vas dvojica roðena braæa?
Chi avrebbe mai pensato che voi due siete fratelli?
IV: Ali ko bi pomislio da je milion potpisa kao hiljadu puta hiljadu?
IW: Ma chi avrebbe immaginato che un milione di firme è mille volte mille?
7.204745054245s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?